On the presidential ballot the order was as follows:
In box 1: the Partido Fuerza Solidaria with candidate José Renderos.
In box 2: the Partido FMLN with candidate Manuel Flores.
In box 3: the Partido ARENA with the candidate Joel Sanchez.
In box 4: the Partido Nuestro Tiempo with the candidate
In box 5: the Partido Fraternidad Patriota Salvadoreña with candidate Marina Murillo
In box 6: the Partido Nuevas Ideas with candidate Nayib Bukele.
On the side of the ballots for mayors, the order of the parties was as follows:
Box 1 Partido ARENA
Box 2 Partido Nuevas Ideas
Box 3 Partido Nuestro Tiempo
Box 4 Partido Fuerza Solidaria
Box 5 Partido Fraternidad Patriota Salvadoreña (FPS)
Box 6 Partido VAMOS
Box 7 Partido Cambio Democrático (CD)
Box 8 Partido FMLN
Box 9 Partido de Concertación Nacional
Box 10 Partido Demócrata Cristiano (PDC)
Box 11 Partido Gran Alianza por la Unidad Nacional (GANA)
For the Central American Parliament, the ballots will have the following order:
Box 1 Partido Fuerza Solidaria
Box 2 Partido FMLN
Box 3 Partido Nuevas Ideas
Box 4 Partido ARENA
Box 5 Partido Demócrata Cristiano (PDC)
Box 6 Partido Concertación Nacional (PCN)
Block 7 Partido Cambio Democrático (CD)
Block 8 Partido Gran Alianza por la Unidad Nacional party (GANA)
Box 9 Partido Fraternidad Patriota Salvadoreña (FPS) .
And to elect the future deputies of the Republic the ballot is as follows:
Box 1 Partido ARENA
Box 2 Partido Nuevas Ideas
Box 3 Partido Nuestro Tiempo
Box 4 Partido Fuerza Solidaria
Box 5 Partido Fraternidad Patriota Salvadoreña (FPS)
Box 6 Partido VAMOS
Box 8 Partido Cambio Democrático
Box 9 Partido FMLN
Block 10 Partido Concertación Nacional (PCN)
Box 11 Partido Democracia Cristiana (PDC)
Box 12: Partido Gran Alianza por la Unidad Nacional (GANA)
The presiding magistrate, Dora Esmeralda Martínez, explained that this procedure is carried out prior to the printing of the ballots that will be delivered in the electoral packages for the elections of february and march.
The event was attended by the Fiscalía Electoral, Junta de Vigilancia Electoral (JVE),representatives of political parties, magistrates of the TSE, and staff of the International Foundation for Electoral Systems (IFES).
This activity is stipulated in Article 186 of the Electoral Code, paragraph B, which also states that "each flag shall be printed with the photographs and names of their respective candidates", as well as "the names of the respective alternates in the order in which they were presented by their respective political parties or coalitions, in accordance with the results of their internal elections".
Translated by: A.M